JET LI STYLE
JET LI(ジェット・リー/李連杰)の素敵画像&レア画像をお届けするブログです☆
ピョンはね・童顔・JET LI
2007年 07月 09日 (月) 15:02 | 編集
Jet Li

「僕、ダニーです…」(字幕版では「僕の名前はダニー…」)な場面☆

12日のTV放映で初めて吹き替え版を観たのですが、
おそろしくセリフが違う場面が多々あってビックリでした。。。

それにしてもモシャモシャ頭に首輪着用、ゴツイ肩幅に薄汚れた衣装。
これ以上の萌えスタイルがどこにありましょうぞ!


>> Jet Li Fansite 天照庵へ

Comment
この記事へのコメント
吹き替え版とのギャップに苦笑
◆あられさん
あられさんも吹き替え版を初めてご覧になられたのですね☆
何と言いますか・・・全然ニュアンスが違うセリフが多々あって、
ちょっぴり気になりましたよね(笑)
天照も、このワイルドなお食事シーンのダニーちゃん、萌え萌えです♪
(お返事が遅くなって大変失礼いたしました・・合掌)


◆しゅうさん
そうそう、そうなんですよ。バートおぢさんの声が哀しすぎましたよね(苦笑)
キスドラのリチャード警部の吹き替え声にもガッカリさせられましたけど、
悪役ってだけであんな下品な声にするのは勘弁して欲しいっス(・ω`・*)

おぉ!天照もよくグラスに”いちご”をポトンと落として飲みまする♪
濃厚な味のアイスとも良く合いますぞ☆
(お返事が遅くなって大変失礼いたしました・・合掌)
2007/ 08/ 02(木) 06: 51: 53 | URL | 天照 #AnYmYpjQ[ 編集]
サムの声は何とか我慢できても、バ−トおぢさんの声が
耐えられなかったので、途中から英語音声に変えました。
何十回も観ているので、セリフなんて聞き取れなくても
無問題です(笑)

シャンパンとダ−クチェリ−ってあいますか?
私はギア様が好きなので、いつも大粒のイチゴを
用意してます(byプリティ・ウ−マン)
2007/ 07/ 15(日) 23: 33: 39 | URL | しゅう #EJ7tpUmU[ 編集]
私も吹き替え版をはじめて見ました。
字幕を目で追わなくていいって楽ですね〜♪
セリフの違いに少々驚きながらも、かわいいダニーにうっとりしましたv-238
このマナー無視の食事シーンは、萌え萌えです!!
2007/ 07/ 14(土) 19: 07: 13 | URL | あられ #XGkrYQCI[ 編集]
コメントを投稿する
URL :
comment :
password :
secret : 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
copyright (C) JET LI STYLE all rights reserved.
designed by polepole...